エッセイ

🌴 タイ旅行で使えるワンフレーズタイ語集 🌴

タイ旅行を計画中の皆さん、สวัสดีค่ะ(サワディーカー)👋こんにちは!タイの文化や食事を楽しむために、少しだけタイ語を覚えておくと便利ですよね。今回は、旅行中に役立つタイ語のフレーズを場面ごとに紹介します。📝

タイ語の特徴

タイ語は男女で使う言葉や表現に微妙な違いがあります。
例えば、男女で語尾が異なったり、敬意や丁寧を表す時にも語尾などが違うことがあります。
日常会話でも、男女で使う言葉や言い回しが微妙に異なることがありますが、この差はタイの文化や社会の中で育まれてきたものです。

基本の挨拶 🗣️🌟

  • サワディーカー / サワディークラップ(สวัสดีค่ะ / สวัสดีครับ)
    • 意味:こんにちは / さようなら 👋
    • 説明:タイ語の基本の挨拶です。女性は「サワディーカー」、男性は「サワディークラップ」と言います。時間や場所に関係なく使える万能フレーズで、友人や店員、観光地で出会う人たちなど、誰に対しても使うことができます。この一言で相手との距離が縮まります。

感謝の表現 🙏😊

  • コップンカー / コップンクラップ(ขอบคุณค่ะ / ขอบคุณครับ)
    • 意味:ありがとう 🙏
    • 説明:感謝の気持ちを伝えるためのフレーズです。女性は「コップンカー」、男性は「コップンクラップ」と言います。親切にしてもらったときや、お店でサービスを受けたときに使いましょう。タイ人は礼儀を重んじるため、この言葉を使うことで好印象を与えることができます。

ショッピングで 🛍️💸

  • タオライカー / タオライクラップ(เท่าไหร่ค่ะ / เท่าไหร่ครับ)
    • 意味:いくらですか? 💰
    • 説明:価格を尋ねる際に使えるフレーズです。市場やお店で値段を確認する際に非常に便利です。特に市場では交渉が可能な場合も多いので、このフレーズを使うことで最初の一歩を踏み出せます。
  • ペンポーンカー / ペンポーンクラップ(เป็นภาษาค่ะ / เป็นภาษา ครับ)
    • 意味:これはいくらですか? 📦
    • 説明:具体的に商品を指し示しながら価格を尋ねる際に使います。お土産を選んでいるときや、欲しいものがある場合には、このフレーズが役立ちます。
  • ロットダーイマイ(ลดได้ไหม)
    • 意味:値引きしてもらえますか? 📉
    • 説明:市場や露店で値引き交渉をするときに使えるフレーズです。交渉次第でお得な買い物ができるかもしれません。

レストランで 🍽️🍛

  • メニュー、ユーティーナイカー / ユーティーナイクラップ(เมนูอยู่ที่ไหนค่ะ / เมนูอยู่ที่ไหนครับ)
    • 意味:メニューはどこですか? 📖
    • 説明:レストランでメニューを尋ねる際に使います。特に外国語のメニューがあるか確認するために便利です。タイ料理は種類が豊富なので、メニューをしっかり確認して、好みの料理を見つけましょう。
  • アロイカー / アロイクラップ(อร่อยค่ะ / อร่อยครับ)
    • 意味:美味しいです 😋
    • 説明:料理を褒めるときに使えるフレーズです。お店の人に料理の感想を伝えることで、コミュニケーションが深まります。また、次回訪れる際にも覚えてもらえるかもしれません。
  • マイペットカー / マイペットクラップ(ไม่เผ็ดค่ะ / ไม่เผ็ดครับ)
    • 意味:辛くしないでください 🌶️🚫
    • 説明:辛い食べ物が苦手な方は、注文時にこのフレーズを使ってください。タイ料理は辛いものが多いので、事前に確認しておくと安心です。特に屋台やローカルなレストランでは、辛さの程度を調整してもらうことができます。
  • ナム・プラオ・カー / ナム・プラオ・クラップ(น้ำเปล่าค่ะ / น้ำเปล่าครับ)
    • 意味:お水をください 💧
    • 説明:食事の際にお水を注文するフレーズです。暑いタイでは、水分補給が重要ですので、このフレーズは非常に役立ちます。

移動中 🚗🚆

  • ホンナーム ユーティーナイカー / ユーティーナイクラップ(ห้องน้ำอยู่ที่ไหนค่ะ / ห้องน้ำอยู่ที่ไหนครับ)
    • 意味:トイレはどこですか? 🚻
    • 説明:外出先でトイレを探すときに使えるフレーズです。お店や公共施設で便利です。トイレが見つからないときには、店員や通りすがりの人にこのフレーズを使って尋ねてみましょう。
  • ロッファイ ユーティーナイカー / ユーティーナイクラップ(รถไฟอยู่ที่ไหนค่ะ / รถไฟอยู่ที่ไหนครับ)
    • 意味:電車はどこですか? 🚆
    • 説明:電車やバスなどの公共交通機関を探すときに使えるフレーズです。特に初めて訪れる場所では、交通機関の場所を確認することで、スムーズに移動できます。
  • タクシー ロートパイカー / ロートパイクラップ(แท็กซี่ไปไหนค่ะ / แท็กซี่ไปไหนครับ)
    • 意味:タクシーを呼んでください 🚖
    • 説明:タクシーを呼びたいときに使えるフレーズです。ホテルやレストランでタクシーを呼んでもらうときに便利です。

コミュニケーション 💬

  • チャー カオ・マイカー / カオ・マイクラップ(ฉันเข้าใจไหมค่ะ / ฉันเข้าใจไหมครับ)
    • 意味:理解できましたか? 👂
    • 説明:コミュニケーションの確認として使えるフレーズです。相手に伝わっているか心配なときに役立ちます。特に道案内や説明を受けた際に、相手の話が理解できたかどうかを確認するのに便利です。
  • ポム マイ カオ・チャイ(ผมไม่เข้าใจ)
    • 意味:分かりません 🤔
    • 説明:何かを理解できないときに使うフレーズです。相手に再度説明を求める際や、分からないことを伝えるときに便利です。
  • チュアイ・マイ・ダイカー / マイ・ダイクラップ(ช่วยไม่ได้ค่ะ / ช่วยไม่ได้ครับ)
    • 意味:助けてください 🆘
    • 説明:困ったときや助けが必要なときに使えるフレーズです。緊急時や道に迷ったときなど、誰かに助けを求める際に役立ちます。

特別な人への言葉 💖

  • ポン・ラック・クン(ผมรักคุณ / ฉันรักคุณ)
    • 意味:愛しています ❤️
    • 説明:特別な人に気持ちを伝えたいときに使えるロマンティックなフレーズです。旅行中に出会った人や、大切なパートナーに伝えることで、特別な瞬間を共有できます。
  • ポム キットゥン・クン(ผมคิดถึงคุณ / ฉันคิดถึงคุณ)
    • 意味:あなたが恋しいです 💕
    • 説明:恋人や家族に対して、自分の気持ちを伝えるときに使えるフレーズです。特に遠く離れたときに、相手に対する思いを伝えるのに役立ちます。

タイ語は発音が難しいかもしれませんが、現地の人々と積極的にコミュニケーションを取ることで、旅行がさらに楽しくなります。ぜひこれらのフレーズを使って、素敵なタイ旅行を楽しんでくださいね!サワディーカー!

関連記事
error: 警告! コンテンツは保護されています
Content is protected !!